题目详情
此题为判断题(对,错)。
题目答案
题目解析⬇️小程序搜题更方便[db:答案解析]
推荐题目
功能多元化是现代化农业未来发展的重要内涵。()
园区建设资金主要来自于中央与地方各级政府财政投资、社会融资(银行贷款与民间资本投资)、建设单位和农民投劳)等渠道。()
The English term for 鈥滄彁鍗?鈥漣s 鈥?Bill of Lading 鈥?.锛?
中央一号文件属于区域产业发展政策。()
The Chinese term for “ specific duty ” is “特别关税 ”.()
The Chinese term for “ processing with imported materials ” is “进料加工 ”.()
The English term for “直转 ” is “ transshipment transit ” .()
The Chinese term for “ Shipping Order ” is “装箱单 ”.()
The Chinese term for “ clear goods for home consumption ” is “ 将货物结关内销 ”.()
The English term for “报关授权委托书 ”is “ power of attorney for Customs declaration ”.()
The Chinese term for “ preferential tariff/duty rate ” is “特惠税率 ”.()
The English term for “滞纳金 ” is “ overdue fine ” .()
The Chinese term for “ short-landed cargo ” is “短装货物 ”.()
The Chinese term for “ commodity inspection certificate ” is ” 检疫证书 ”.()
The Chinese term for “ temporarily imported or exported goods ” is “暂时 / 暂准进出口货物 ”.()